Швейцария вводит закон об уголовном наказании за дискриминацию ЛГБТ  Жители Швейцарии в воскресенье поддержали законопроект об уголовном наказании за дискриминацию на основании сексуальной ориентации и сексуальной идентичности. 
 По предварительным данным, в поддержку законопроекта выступили 63,1% голосовавших, против - проголосовали 36,9%. 
 Сторонники инициативы указывали, что Швейцария значительно отстает от Европы в вопросе прав ЛГБТ. Оппоненты утверждали, что новый закон ограничит свободу слова. 
 Дискриминация по расовому или религиозному признакам уже запрещена в стране. 
 Эксперты ожидали, что проголосовавших "за" и "против" будет примерно поровну, мало кто предполагал, что кто-то сможет набрать больше 60%. 
 "Результат - весомый знак поддержки для лесбиянок, геев и бесексуалов. После ясного "да" ЛГБТИ-сообщество будет использовать этот сдвиг для последовательного применения уголовного кодекса и обеспечения равных прав на заключение брака", - говорится в заявлении швейцарской ЛГБТ-организации "Розовый крест". 
 Законопроект о легализации однополых браков в настоящее время находится на рассмотрении в парламенте. 
 "Многие швейцарцы преувеличивают то, насколько современно наше общество", - объясняет Анна Розенвассер из организации, объединяющей лесбиянок Швейцарии. 
 Она указывает на то, что на карте Rainbow Map , показывающей отношение к ЛГБТ в 49 странах мира, Швейцария находится на 23 месте. 
 "Это, возможно, богатая страна, но она не вполне современная", - говорит Розенвассер. Она подчеркивает, что уровень самоубийств среди представителей ЛГБТ в Швейцарии в пять раз выше, чем среди гетеросексуальных граждан. 
 "Это серьезно и показывает, что мы еще не чувствуем себя в безопасности", - отмечает она. 
 Кто против? 
 "Мы не знаем, будут ли допустимы шутки про геев, например", - сказал, выступая по телевидению, Бенджамин Фишер из правой Народной партии Швейцарии. 
 "Некоторые говорят "да", другие говорят "нет", это будет наказуемо. Но мы живем в стране, где существует свобода слова; людям должно быть позволено говорить и думать, что им вздумается, даже если это немного глупо или безвкусно", - поясняет политик. 
 Некоторые религиозные сообщества также высказали недовольство, хотя Швейцарская реформатская церковь инициативу поддержала. Объединение евангелистских церквей Швейцарии, пользующееся поддержкой в сельской местности, отнеслось к законопроекту отрицательно. 
 "Наши церкви видят брак между мужчиной и женщиной единственным союзом, который они хотят заключать, - поясняет генеральный секретарь этого церковного объединения Марк Йост. - Мы просто хотим иметь возможность сказать: "Мы хотим отдать предпочтение браку между мужчиной и женщиной". И мы не хотим, чтобы было опасно высказывать подобное мнение и относиться к другим [не гетеросексуальным] союзам иначе". 
 Марк Йост не рад законопроекту об однополых браках, даже несмотря на то, что в его собственной семье есть пример подобного союза. 
 "Мой отец - гей и живет в гражданском браке, и, конечно, мы расходимся по личным вопросам. Но мы сохранили хорошие отношения. Очень важно показать, что это возможно - мирно не соглашаться по важным вопросам", - говорит он. 
 Есть ли дискриминация ? 
 Активисты, выступающие в поддержку нового закона, утверждают, что никого не будут привлекать за высказывание в частном порядке личных взглядов или за религиозные убеждения. Однако, по их словам, новый закон защитит ЛГБТ-сообщество от дискриминации и от агрессии в обществе. 
 Члены гей-сообщества рассказали швейцарской газете 20 Minuten , что к ним часто проявляют агрессию и порой это даже заканчивается на больничной койке. 
 При этом некоторые молодые люди признались этому же изданию, что ударить однополую пару "нормально", и даже высказали предположение, что несколько хороших тычков могут "вылечить" гомосексуалов. 
 И это линия, за которой аргумент о свободе самовыражения уже не работает, говорит активистка Джессика Цурбер. 
 "Свобода выражения в демократическом обществе простирается до того момента, пока защищено человеческое достоинство", - указывает она, добавив, что принятие закона будет "четким сигналом, что [в обществе] учитывается человеческое достоинство каждого, вне зависимости от их сексуальной ориентации". 
 Анна Розенвассер признается, что это важный сигнал и для нее, поскольку она на личном опыте знает, как это непросто - открыто заявить о своих предпочтениях. 
 "Я встречалась с мужчинами 10 лет. Теперь у меня есть любимая женщина, и мы с ней любим обниматься, держаться за руки. Но бывают ситуации, когда мы не делаем этого просто из чувства самосохранения, - говорит она. - Я не помню случая, когда бы я отпустила руку мужчины просто затем, чтобы чувствовать себя в большей безопасности".  
https://www.bbc.com/russian/amp/news-51435483  Швейцарцы проголосовали за запрет дискриминации гомосексуалов 
https://amp.dw.com/ru/%D1%88%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8-%D0%B7%D0%B0-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82-%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2/a-52310852