Перед тем как выйти в плавание водитель судна должен проверить, не
водотечны ли корпус и воздушные ящики, исправность рулевого управления,
якорного устройства, водоотливных средств, световых и звуковых сигналов,
обеспечение спасательными, противопожарными, водоотливными средствами,
швартовными концами, необходимым запасом аварийного материала, топлива,
смазки. Водитель обязан содержать судно в технически исправном
состоянии, наблюдать за правильным размещением грузов и людей на судне.
Нельзя перегружать судно сверх установленных норм. В пути следования
судно обязательно должно нести положенные световые сигналы в темное
время суток и зажигать их с заходом солнца, в нужный момент применять
установленные звуковые и зрительные сигналы. На обязанности водителя
лежит умелое маневрирование судном в любых условиях и осуществление
правильного вождения его как по искусственным, так и по естественным
водным путям.
"/аждый водитель, имеющий право на самостоятельное управление моторной
яхтой, катером или моторной лодкой, должен быть физически здоровым,
обладать хорошим зрением и слухом, иметь необходимую теоретическую и
практическую подготовку.
Водители маломерных судов должны хорошо знать правила плавания по
внутренним судоходным путям и местные правила плавания по бассейну,
хорошо разбираться в речной и специальной лоциях, знать основы
судовождения и, безусловно, в совершенстве знать устройство двигателя
(мотора), правила его эксплуатации и ухода за ним. После сдачи зачетов
судоводитель-любитель получает соответствующее свидетельство, дающее
право управлять судном и механизмами. Судоводитель, как и все остальные
члены экипажа, должен быть дисциплинированным, не допускать никаких
отклонений в деле управления судном и механизмом, предъявлять высокую
требовательность к себе и другим.
В случае аварии судоводитель обязан немедленно сделать все для
быстрейшей ее ликвидации, причем главное внимание должно быть обращено
на спасание людей, судна, имущества и документов.
Если судну грозит опасность затопления, судоводитель этого судна должен
принять все меры к тому, чтобы освободить фарватер и отвести аварийное
судно к одному из берегов или па мелкое место в стороне от судового
хода.
Все суда, находящиеся поблизости от судна, требующего помощи, должны
немедленно оказать ее всеми имеющимися у них средствами, не подвергая
опасности себя, находящихся на них людей и грузы.
Если судну грозит неминуемая гибель, капитан после принятия всех мер к
спасанию пассажиров разрешает судовому экипажу оставить судно. Сам
капитан оставляет судно последним.
При несчастном случае на воде, когда жизнь людей в опасности, все
находящиеся вблизи суда должны немедленно принять участие в оказании
помощи.
Во всех случаях, не предусмотренных правилами плавания по внутренним
судоходным путям, судоводитель обязан принимать все меры, диктуемые
практикой судовождения или особыми обстоятельствами, обеспечивающими
безаварийное плавание, имея в виду, что правила плавания не освобождают
его от ответственности за все случившееся.
После проведения первоочередных мероприятий нужно составить акт о
происшедшей аварии; правильность акта свидетельствуется подписями лиц, в
ведении которых находились суда, плоты и имущество.
Перед подписанием акта должны быть тщательно проверены все
обстоятельства, при которых произошла авария. Акт составляется по форме,
указанной в "Правилах плавания по внутренним судоходным путям".
Все суда, проходящие мимо аварийных судов, обязаны оказывать им помощь.
Контрольные органы могут привлекать для ликвидации аварий и при
стихийных обстоятельствах любые проходящие мимо суда, их команды и
береговых работников.